Written on the custom of airing books on the evening of the Tanabata festival, celebrating the once-a-year meeting of the Weaving Maiden (Vega) and the Ox-Herd Boy (Altair), from the Chinese legend.
*Found in Twelve Centuries of Japanese Art from the Imperial Collections, p. 70
The handled jug, gold bottle, and small sea green vase belonged to my Grandmama. The cobalt blue is a replacement for a close match I gave it away as a sorry/replacement for a china vase that Scaramouche knocked down and broke. The red was just because I love crimson:
千早ぶる
神代も聞かず
龍田川
からくれないに
水くくるとは
Chihayaburu
Kamiyo mo kikazu
Tatsuta-gawa
Kara kurenai ni
Mizu kukuru to wa
I did not quite fling this book across the room in disgust, but it came very close:
A cloud of blossoms A hazy moon Tast of mist, sweet wind
That is my waka for the spring tea that I plan for Auntie and my mother. It is modeled after the greatest of the ancient Japanese poets, Basho. His was better.
The Royal Diaries: Kazunomiya, Prisoner of Heaven, by Kathryn Lasky, p. 15
A waka is a classical Japanese poetic form of 31 syllables arranged in five lines. The Kokinshu (905 C.E.) is the first collection of waka only. Kazunomiya would certainly have been familiar with it, as well as with later collections such as the Hyakunin Isshu, and would more believably have referenced such poets as Ki no Tsurayuki, Izumi Shikibu, or just possibly Saigyo.
An haiku is a later Japanese poetic form of 17 syllables arranged in three lines. Crudely speaking, the haiku grew out of the first part of waka and came to be a standalone form.
Basho (1644-1694) was a master of haiku, not waka. In a country with extant diaries reaching back to 600 years before Basho (Tosa Nikki, 934-35, oldest surviving diary written in the Japanese language), and extant literature from the early 700s C.E., Basho would hardly have qualified as ancient to Kazunomiya.
I grant that historical fiction takes certain liberties with facts in order to create a more engaging story. But unnecessary ignorance of even the basics of Japanese poetry styles, in a tale where such poetry is an absolutely key cultural underpinning? When a wealth of material exists, beyond Basho? The author has been unforgivably lazy with this story.
In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, "Is it good, friend?"
"It is bitter--bitter," he answered;
"But I like it
Because it is bitter,
And because it is my heart."
-Stephen Crane
I was given a copy of The Black Riders and Other Lines for a moving-in welcome gift!
If you are ever in need of a kiss, bring to mind the smell of fresh bread
And taste again a touch you once loved or are hoping for.
Following this recipe, I've spent the last few days making croissants. I made them once before, following the old Joy of Cooking I got from my late and beloved grandmother. I think the Joy of Cooking version tasted better but this version is so flaky!
This week, my darling and indefatigable boozers, is banned books week. We celebrate our freedom to read or not read whatever we want while remaining vigilant against those who want to take that freedom away from us. So, since Shel Silverstein's poetry has been banned at times, we have a selection from his A Light in the Attic.
Somebody has to go polish the stars,
They’re looking a little bit dull.
Somebody has to go polish the stars,
For the eagles and starlings and gulls
Have all been complaining they’re tarnished and worn,
Know me as I am, the one who has been foretold.
It has been written in prophecies, and you know it in your hearts;
I am Gesar, King of Ling,
Who brings prosperity, dignity and joy,
Who destroys cowardice, delusion and slavery,
I am Gesar, Lion King of Ling,
The great conqueror and the great healer.
I am the light of your darkness,
The food of your hunger, and the scourge of your corruption.
I hold the sword of truth in one hand,
And the medicine of peace in the other.
The time of my kingdom is now.
From the epic of Gesar of Ling, of the Khampas (or Khambas), the fierce warriors of eastern Tibet.
Excerpt from The Warrior Song of King Gesar, by Douglas Penick.